FR:Restrictions conditionnelles

From OpenStreetMap Wiki
(Redirected from FR:Conditional restrictions)
Jump to navigation Jump to search
Logo. Élément cartographique : Restrictions conditionnelles
One example for Élément cartographique : Restrictions conditionnelles
Description
Restrictions avec conditions
Groupe

restrictions

Attributs

access:conditional=*, maxspeed:conditional=*, maxweight:conditional=*, oneway:conditional=*, overtaking:conditional=*, restriction:conditional=*, *:conditional=*

Cette page décrit les manières de décrire les restrictions conditionnelles.

Les attributs tels que access=private ou maxspeed=60 sont largement utilisées pour les restrictions simples telles qu'une limitation de vitesse à 60 km/h.

Si la restriction ne s'applique qu'à une certaine catégorie de véhicules (ou à un certain mode de transport) alors un préfixe peut être adjoint à l'attribut (ex : oneway:bicycle=no ou maxspeed:hgv=80). Le mode de transport doit être utilisé seul dans la clé pour une restriction d'accès qui ne s'applique qu'à ce mode de transport (ex : hgv=no à la place de access:hgv=no).

Dans certains cas, les restrictions ne sont valables que lorsque certaines conditions sont remplies, comme une limitation spécifique à un créneau horaire (ex : 60km/h de 23:00 à 5:00). Selon la méthode décrite alors l'attribut maxspeed=50 est remplacé par maxspeed:conditional=60 @ (23:00-05:00), qui indique que la vitesse maximale autorisée est de 50 km/h, mais qu'elle est portée à 60 km/h entre 23 h 00 et 5 h 00.

Le système d'attributs décrit ici explique comment ajouter des restrictions conditionnelles à OpenStreetMap.

Utilisation

La méthode utilise la même syntaxe que pour les restrictions classiques avec pour différence que la clé est accompagnée du suffixe :conditional. La valeur sera la valeur à proprement parler, suivi de @ et de la condition.

La syntaxe générale est la suivante (les champs entre crochets [...] sont facultatifs) :

<restriction-type>[:<transportation mode>][:<direction>]:conditional
  = <restriction-value> @ <condition>[;<restriction-value> @ <condition>]

Les restrictions liés aux modes de transports font généralement abstraction de access: :

<transportation mode>[:<direction>]:conditional
  = <restriction-value> @ <condition>[;<restriction-value> @ <condition>]

Cette méthode rend possible la description de plusieurs états d'un élément tout en maintenant la simplicité des attributs basiques

Clé

La clé est construite de la même manière que pour les attributs de restriction, avec le suffixe :conditional.

Types de restriction

Il peut s'agir de n'importe quel type de restriction pouvant avoir une validité conditionnelle. Les exemples les plus courants sont les restrictions d'accès (access=*), de vitesse maximale (maxspeed=*) et de sens unique (oneway=*). Le type de restriction doit correspondre au panneau de signalisation "principal". Pour le panneau Vorschriftszeichen 1.svg, si un panneau supplémentaire indiquent une restriction d'accès, le type doit être vehicle. À l'inverse, pour un panneau Nederlands verkeersbord C17.svg, l'attribut attendu est de type maxlength (similaire pour les autres panneaux max<dimension>).

Moyen de transport

Cette partie de la clé spécifie la catégorie de véhicule ou le mode de transport auquel la restriction s'applique, par exemple bicyclette (bicycle), véhicule_à_moteur (motor_vehicle), marche à pied (foot), agricole (agricultural). Pour les moyens de transport, on omet généralement la séquence access:. On utilisera motorcar plutôt que access:motorcar. À noter que agricultural désigne la fonction du véhicule (généralement des tracteurs ou des machines spéciales ayant une vitesse maximale faible) et non l'utilisation de la route.

Voir Restriction de mode de transport pour la hiérarchie complète des moyens de transport.

Directions

Certaines restrictions s'appliquent en fonction du sens du chemin (à ne pas confondre avec le sens d'utilisation des chemins, la valeur dépend de la direction dans laquelle le chemin est dessiné dans OpenStreetMap). Utilisez les termes forward ("vers l'avant") et backward ("vers l'arrière") pour indiquer la direction dans laquelle la restriction s'applique. Pour savoir comment l'identifier dans votre éditeur, voir le sens des termes "forward", "backward", "left", and "right".

Valeur

La valeur comprend la restriction actuelle suivie de @ et de la condition. Des espaces, avant et après le caractère @, peuvent être ajoutés pour faciliter la lecture.

La plupart du temps, une seule valeur et une condition correspondante sont spécifiées. Dans des cas exceptionnels, plusieurs paires de valeur-condition sont nécessaires. Ces paires doivent être séparées par des ; (Par exemple une limitation de vitesse dépendant de l'heure de la journée mais aussi une limite de vitesse différente (plus basse) en cas de pluie). Voir le paragraphe Restrictions contradictoires ci-dessous pour savoir comment ordonner plusieurs paires de conditions de valeur.

permit_holder a été proposé à l'origine. permit est aujourd'hui plus fréquent, mais il convient d'être très prudent dans son interprétation. La signification de la plaque supplémentaire britannique "except permit" (limitée, par exemple, aux résidents et aux locataires, plus proche de access=private)) n'a pas la même définition que la plaque américaine access=permit (presque toujours accordée à tout le monde dans le cadre de la procédure de voyage) dans OSM.

Valeur de la Restriction

Il s'agit de la valeur actuelle de la restriction ; par exemple : yes (oui), private (privé), 80, 55 mph. Celle-ci peut être générale (yes, no, permissive et autres valeurs qui s'appliquent à tous), en fonction de l'objectif de l'utilisation de la route (destination, delivery, customers, forestry, agricultural etc.) ou en fonction d'une autorisation explicite (private, permit).

Condition

Cette valeur indique la condition pour laquelle la restriction s'applique. Les conditions peuvent inclure un point-virgule, ;, et lorsqu'elles le font, elles doivent être placées entre parenthèses (). Certains suggèrent de toujours faire de même.

Il existe plusieurs types de conditions possibles :

  • Heure et date : Syntaxe classique de opening_hours=*. Notez la présence fréquente de points-virgules ;, (ex : (Mo 06:00-24:00; Tu-Fr 00:00-24:00; Sa 00:00-13:00), Mo-Fr 07:00-19:00, sunrise-sunset ou Jan-Mar).

    Les commentaires, destinés à être présentés directement à l'utilisateur, sont autorisés et doivent être rédigés dans la langue locale. Par exemple, "rowing events" (épreuves d'aviron) et Mo-Fr 06:00-10:00,15:00-19:00 "en cas de trafic dense". Dans ce dernier cas, la condition peut s'appliquer à l'intérieur des plages horaires spécifiées, mais certainement pas en dehors.

  • Période de l'année : par exemple, winter (l'hiver) ou summer (l'été) qui ne sont pas couverts par la spécification des heures d'ouverture. À utiliser uniquement lorsque les dates spécifiques ne sont pas connues ou changent chaque année. Notamment utilisé pour les limitations de vitesse sur certaines routes en Finlande où les dates des limitations de vitesse en hiver changent chaque année. Voir Key:maxspeed:conditional pour plus de détails.
  • Conditions routières : Par exemple wet (mouillée) ou snow (enneigée). À noter que la condition wet correspond à :wet dans maxspeed:wet=*. L'usage de wet en tant que condition est recommandé afin de simplifier la syntaxe des attributs de restriction (maxspeed:wet a commencé à être utilisé à une époque où il n'existait pas de méthode appropriée pour les attributs concernant les restrictions conditionnelles).
  • Profil de véhicule : Par exemple weight (le poids), axleload (la charge par essieu), length (la longueur), width (la largeur), height (la hauteur), wheels (les roues) et draught (le tirant d'eau pour les bateaux). Des opérateurs relatifs (<, >, =, <=, >=) peuvent être utilisés (ex : weight<7.5).
  • Usage du véhicule : La restriction dépend de l'utilisation du véhicule comme pour le covoiturage (occupants>1) (condition typique pour qu'un véhicule utilise une voie "hov": high-occupancy vehicle - voie réservée aux véhicules à occupation multiple), ou hazmat (véhicule transportant des matières dangereuses).
  • Groupe d'usagers : Restriction spécifique à un groupe d'usagers (ex : "doctor" docteurs, "disabled" PMR, "emergency" urgence, "female" femmes).
  • But de l'accès : Pour les types de restriction prévoyant une valeur de restriction numérique telle que le poids maximal maxweight, la condition peut être une condition relative au but de l'accès (destination, livraison delivery, etc.) ou une condition relative au type d'autorisation (privé private, permis permit, etc.). Par exemple : maxweight=2.5 + maxweight:conditional=none @ destination.
  • Durée du séjour : La restriction dépend de la durée pendant laquelle le véhicule reste sur place, par exemple le temps de stationnement. Utilisez stay pour la durée du séjour. Exemples : (stay < 2 hours) (lorsque la durée du séjour est inférieure à 2 heures).

Conditions combinées

Plusieurs conditions peuvent être combinées à l'aide de l'opérateur AND (La forme majuscule assurant la lisibilité). AND signifie que que les deux conditions doivent être remplies pour qu'elles soient appliquées (ex : access:conditional=destination @ (Sa-Su AND weight>7)).

Restriction par défaut

Il n'est pas toujours évident de savoir quelle restriction s'applique lorsque la condition n'est pas remplie. Dans ce cas, la restriction par défaut doit également être explicitée; par exemple : maxspeed=120 + maxspeed:conditional=100 @ (20:00-06:00)). Dans certains cas, une restriction par défaut peut être supposée et ne doit pas être explicitement indiquée par des attributs. Pour de nombreuses catégories de routes telles que "unclassified", un access=yes implicite est supposé. Voir OSM tags for routing/Access-Restrictions pour les restrictions d'accès par défaut pour différentes catégories de routes. Quoi qu'il en soit, lors de l'utilisation l'attribut conditional, dans tous les cas il est recommandé de marquer la valeur par défaut sous forme apparente.

Évaluation des conflits de restrictions

Quand un objet possède plusieurs restrictions différentes correspondant au trafic et aux conditions donnés, l'algorithme suivant détermine quelle condition est valide :

  1. Une restriction spécifique à un mode de transport l'emporte sur une restriction plus générale. Par exemple, un attribut pour "psv" l'emporte sur un attribut pour "motor_vehicle" dans le cas d'un véhicule de service public. Voir FR:Key:access#Restriction_de_mode_de_transport pour la hiérarchie des modes de transport.
  2. Une restriction spécifique au sens d'un chemin l'emporte sur une restriction du même mode de transport.
  3. Une restriction conditionnelle l'emporte sur une restriction non conditionnelle du même mode de transport et de la même direction.
  4. Une restriction de Lanes, évaluée par voie, l'emporte sur une restriction du même mode de transport (qu'elle soit conditionnelle ou directionnelle).
  5. Une restriction de lanes (voies) conditionnelle, évaluée par voie, annule une restriction de voies non conditionnelle.
  6. Dans le cas de plusieurs paires de conditions-valeurs correspondantes remplies dans le même attribut, la dernière valeur validée devient la valeur de restriction effective. On ordonne ainsi les conditions du général au plus spécifique. Quelques exemples :
    • (access=yes) + access:conditional=no @ (09:00-17:00); destination @ (09:00-17:00 AND disabled)  : autorisera le trafic de destination pour les personnes handicapées (la dernière correspondance) alors que tout autre trafic est interdit de 9h à 17h. La condition relative à l'heure doit être répétée dans la deuxième valeur, sinon les personnes handicapées n'auraient accès qu'à la destination 17:00-09:00, tandis que tous les autres trafics auraient un accès général.
    • (maxspeed=none) + maxspeed:conditional=120 @ (06:00-20:00); 80 @ wet : en cas de conditions humides, La limitation à 80km/h sur sol humide l'emporte la restriction basée sur les horaires.
    • (access=no) + access:conditional=delivery @ (07:00-11:00); customers @ (07:00-17:00) : Pas de conflit ici, chaque horaire étant spécifique à un type d'usage.

Exception

  • Les Restrictions de voies de stationnement disposaient, auparavant, de leur propre méthode pour décrire les restrictions d'usage, mais elles ont maintenant été harmonisées avec le système général des restrictions.

Exemples

Limitation de vitesse

Photo Attributs Interprétation
Speedlimit120-timecondition.jpg maxspeed=130
maxspeed:conditional=120 @ (06:00-19:00)
Vitesse limitée à 120km/h de 6h à 19h mais autrement à 130km/h
maxspeed=none
maxspeed:conditional=120 @ 06:00-20:00; 100 @ 22:00-06:00
Deux limitations de vitesse maximale valables à différents moments de la journée (exemple réel d'une autoroute en Allemagne).
maxspeed=120
maxspeed:conditional=none @ 20:00-22:00; 100 @ 22:00-06:00
Deux limitations de vitesse maximale valables à différents moments de la journée (exemple réel d'une autoroute en Allemagne).
Speed limit of 60 for HGV with weight more than 7.5t.jpg maxspeed=80
maxspeed:hgv:conditional=60 @ weight>7.5
Exemple de limitation de vitesse conditionnelle applicable à un mode de transport spécifique : Vitesse limitée à 60km/h pour les véhicules pesant plus de 7.5t contre 80km/h en général

Modes de circulation

Photo Attributs Interprétation
Conditional-access-bicycle-and-delivery.jpg highway=pedestrian

motor_vehicle:conditional=delivery @ (Mo-Fr 06:00-11:00,17:00-19:00;Sa 03:30-19:00)
bicycle=yes
bicycle:conditional=no @ (Sa 08:00-16:00)
mofa=no
moped=no

Exemple complexe d'une rue piétonne hollandaise. Les livraisons ("bevoorradingsverkeer") sont autorisées à certains horaires. Les cyclistes ("fietsen") sont autorisés, sauf le samedi de 8 à 16 heures. Les mobylettes et les cyclomoteurs ("snor- en bromfietsen") sont interdits.
motor_vehicle:conditional=no @ 2018 May 22-2018 Oct 7 Ce tronçon de route est fermé aux véhicules à moteur pendant quelques mois (pour cause de travaux). La circulation après la date de fin devrait fonctionner même pour les cartes créées entre-temps. (Voir aussi temporary:*=*) .
Motorcycle restriction conditional.png motorcycle:conditional=no @ (Sa,Su,PH) Les motos ne sont pas autorisées les week-ends et les jours fériés.
UK motor restriction sign with exceptions.jpg highway=tertiary

motor_vehicle=no
motor_vehicle:conditional=yes @ (18:30-07:30)
psv=yes

Passage interdit pour les véhicules motorisés (à l'exception des bus) de 7h30 à 18h30

Il s'agit d'un portail de bus protégé par des caméras ; les véhicules motorisés (à l'exception des bus) sont interdits de 7h30 à 18h30, à l'exception des véhicules de service public. Les horaires doivent être inversés (par rapport à ce qui est indiqué sur le panneau) si vous souhaitez utiliser motor_vehicle=no comme solution de repli. (Note : les "bus locaux" ne sont pas encore traités).

highway=path
motorcycle=no
motorcycle:conditional=yes @ Jun 1-Oct 1

Les motos ne sont autorisées sur ce sentier que du 1er juin au 1er octobre.

Dimension du véhicule

Photo Attributs Interprétation
access:conditional=destination @ weight>5.5 Véhicules de plus de 5.5t autorisés seulement pour la desserte
motor_vehicle:conditional=destination @ weight>5.5 Les véhicules motorisés de plus de 5,5 tonnes ne sont autorisés que pour le trafic de destination.

maxweight=5.5
maxweight:conditional=none @ destination

Seul le trafic de destination est autorisé pour un poids supérieur à 5,5 tonnes.
Maxweight except buses and for loading.jpg maxweightrating=7.5
maxweightrating:bus=none
maxweightrating:conditional=none @ delivery
Il existe une restriction de poids maximal qui est annulée par maxweightrating:bus (qui inclut un mode de transport plus spécifique) et par maxweightrating:conditional (une restriction conditionnelle du même type de transport — c'est-à-dire non spécifié  — que maxweightrating=). Par conséquent, le poids maximum autorisé de 7,5  t s'applique à tous les véhicules, à l'exception des bus et des véhicules de chargement ('delivery').
maxweight:hgv=7.5
maxweight:hgv:conditional=none @ delivery
Limite de poids non applicable aux livraisons.

Notez que le panneau ne s'applique qu'aux poids lourds et que ce problème pourrait donc être résolu de cette manière.

Length and time restriction 2.jpg motor_vehicle:conditional=no @ 10:00-18:00 AND length>5 Les véhicules motorisés de plus de 5 mètres sont interdits de 10h à 18h.
maxlength:conditional=5 @ 10:00-18:00 Longueur supérieure à 5 mètres interdite de 10h à 18h

maxlength=5
maxlength:conditional=none @ 18:00-10:00

Longueur supérieure à 5 mètres interdite de 10h à 18h.
Conditional time weight.png hgv:conditional=no @ 06:00-22:00 AND weight>5 Il s'agit d'une restriction de temps et de poids spécifique pour les poids lourds.
maxweight:hgv:conditional=5 @ 06:00-22:00 Il s'agit d'une restriction de temps et de poids spécifique pour les poids lourds.

maxweight:hgv=5
maxweight:hgv:conditional=none @ 22:00-06:00

Il s'agit d'une restriction de temps et de poids spécifique pour les poids lourds.
Örebro unusual traffic sign (cropped).jpg

motor_vehicle=no
motor_vehicle:conditional=yes @ length>14

Le panneau se traduit par : (Interdit aux véhicules à moteur). Ne s'applique pas aux véhicules de plus de 14 m de long..

Sens du déplacement

Photo Attributs Interprétation
oneway:conditional=yes @ Su

oneway:bicycle=no

La rue est à sens unique le dimanche mais les cyclistes peuvent l'emprunter dans les deux sens à tout moment. Le deuxième attribut l'emporte sur l'attribut conditionnel en raison du mode de transport spécifique 'bicycle'.
oneway=yes

oneway:conditional=-1 @ Mo-Fr 07:00-10:00

Route à sens unique (par défaut) qui est à double sens de 7h à 10h en semaine.
oneway=no + oneway:conditional=yes @ (Sa-Su;PH) ou

oneway=yes + oneway:conditional=no @ (Mo-Fr;PH off)

Route à sens unique active les week-ends (Sa-Di) et les jours fériés (PH).

oneway=no + oneway:conditional=yes @ (Mo-Fr;PH off) ou
oneway=yes + oneway:conditional=no @ (Sa-Su;PH)

Route à sens unique active en semaine (Lu-Ve) sauf les jours fériés (PH).
oneway:conditional=-1 @ 17:00-20:00; yes @ 06:00-08:00 Route bidirectionnelle par défaut. Elle est à sens unique de 6 à 8 heures du matin dans le sens dessiné (par le way) et à sens unique dans le sens inverse de 17 à 20 heures.

oneway=yes
oneway:conditional=no @ (Mo-Fr 14:00-21:00; Sa-Su,PH 07:00-10:00)

Cette route est à sens unique par défaut. Elle est bidirectionnelle de 14h à 21h en semaine (lu-ve) et de 7h à 10h le week-end (sa-dim) et les jours fériés (PH).
Hgv-no-overtaking-condition.jpg overtaking:hgv:conditional=no @ (Mo-Fr 06:00-19:00) Dépassement interdit pour les poids-lourds de 6h à 19h en semaine (exemple d'une autoroute hollandaise).
oneway=reversible

oneway:backward:conditional=yes @ (Mo-Fr 17:00-21:00)
oneway:forward:conditional=yes @ (Mo-Fr 07:30-10:00)

Route dont le sens dépend selon l'heure de la journée

Tarifs

Photo Attributs Interprétation

fee=no
fee:conditional=yes @ stay > 2 hours[1]

Stationnement non payant d'une durée maximale de 2 heures.

fee=yes
fee:conditional=no @ (stay < 2 hours)

Stationnement non payant d'une durée maximale de 2 heures. Même signification que précédemment, mais avec une valeur par défaut différente (la différence réside dans le fait que les restrictions conditionnelles ne sont pas toujours traitées - il est préférable de mettre une valeur plus sûre/moins surprenante dans une valeur par défaut).
node 9015266574 fee=yes

fee:conditional=no @ Mo

Élément à entrée/utilisation gratuite les Lundis - dans le cas présent, un musée, mais peut s'appliquer par exemple à un parking.

Durée

Photo Attributs Interprétation
amenity=parking

maxstay=1.5 hour
access:conditional=no @ (Su,PH)

Le stationnement n'est autorisé que pour une durée de 90 minutes, sauf le dimanche et les jours fériés où le stationnement est interdit.
amenity=parking

maxstay=1.5 hour
maxstay:conditional=no @ (Su,PH)

Le stationnement n'est autorisé que pour une durée de 90 minutes, sauf le dimanche et les jours fériés où il n'est pas limité.

Groupes d'usagers

Photo Attributs Interprétation
Basé sur way 232081251 female=no

female=yes @ (7 Feb, 25 Mar)

Élément où les femmes sont interdites à l'exception de la période du 7 Février au 25 Mars.

Interdictions de tourner

Photo Attributs Interprétation
type=restriction

restriction:conditional=no_left_turn @ (Mo-Fr 07:00-09:00,16:00-18:00)

relation interdition de tourner à gauche de 7h à 9h et de 16h à 18h du Lundi au Vendredi
Ottawa complicated conditional no left turn.jpeg type=restriction

restriction:conditional=no_left_turn @ (07:00-09:00,15:30-17:30)
except=bicycle

relation interdition de tourner à gauche interdit de 7h à 9h et de 15h30 à 17h30, à l'exception des cyclistes
AU NSW no left turn conditional length.png type=restriction

restriction:conditional=no_left_turn @ (length > 6)

restriction:conditional=no_right_turn @ (Mo-Fr;PH off) Pour une route où il est interdit de tourner à droite, le week-end (Sa-Di) et les jours fériés (PH).
Conditional turn.png type=restriction

restriction:conditional=no_u_turn @ (06:00-22:00)
except=moped;motorcycle;mofa

Demi-tour interdit pour les véhicules motorisés (exception faite des deux roues motorisés : cyclomoteurs et motocyclettes) de 6h à 22h.


Attributs déconseillés

Ce système déconseille les attributs suivants lorsqu'ils sont utilisées en combinaison avec des attributs de restriction :

Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !
Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !
Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !
Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !
Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !
Si vous connaissez des endroits avec cet attribut, vérifiez si d’autres attributs sont plus appropriés.
Les éditions automatisées sont fortement déconseillées, à moins que vous ne sachiez vraiment ce que vous faites !


Moyens de transport comme fonction

Les moyens de transport :

sont considérés comme étant des conditions plutôt que des moyens de transport transportation modes. Cela ouvre à des restrictions plus complexes telles que access:conditional=destination @ (hazmat:A AND weight>7.5). Il est recommandé d'indiquer ces modes d'utilisation indirecte comme des conditions réelles plutôt que d'utiliser des pseudo-modes de transport, bien que ce type d'attribut ne soit pas explicitement déconseillé dans le cadre de ce système.

Autres conditionnels

Au fil du temps, certaines clés conditionnelles sont apparues, qui ne décrivent pas de restriction, par exemple :

Support logiciel

Routeurs

Fonctionnalité BRouter GraphHopper Openrouteservice OpenTripPlanner Organic Maps OsmAnd OSRM Valhalla
Access (Accés) (access:conditional=*, hgv:conditional=* motorcar:conditional=*, etc.) Non v0.6.0 v6.5.0 Non 2021-04-24 v3.4 Non v2.5.0
Lanes (Voies) non non non non non v3.4 non non
Locks (fermé à clé) (locked:conditional=*) non non non non 2021-04-24 non non non
Speed limits (Limitations de vitesse) (maxspeed:conditional=*) Non non v6.5.0 non Non v1.6 (Netherlands)
v3.4 (worldwide)
Non Non
Tolls (Péages) (toll:conditional=*) non non non non non v3.4 non non
Turn restrictions (Interdictions de tourner) (restriction:conditional=*) non Non non non non v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Full dates (Dates complètes) Non v0.6.0 non non 2021-04-24 v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Days of the year (Jours de l'année) Non v0.6.0 v6.5.0 non 2021-04-24 v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Months (Mois) Non v0.6.0 v6.5.0 non 2021-04-24 v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Weeks of the month (Semaines du mois) Non Non Non non 2021-04-24 v3.4 Non v2.5.0
Days of the week (Jours de la semaine) Non v0.6.0 v6.5.0 non 2021-04-24 v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Times (temps - horaire, durée, ...) non Non v6.5.0 non 2021-04-24 v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Holidays and seasons (Vacances et saisons) non Non non non non non Non non
Solar position (Position du soleil) non non non non non v3.4 v5.8.0 non
Multiple conditions separated by semicolons (Conditions multiples séparées par des points-virgules) non Non non non
?
v3.4 v5.8.0 v2.5.0
Time zone differences over the course of the route (différences de fuseaux horaires au cours de l'itinéraire) non non v6.5.0v7.0.0 non non non oui v2.5.0

La prise en charge des restrictions conditionnelles par OsmAnd peut être activée dans le menu des paramètres de navigation. .

Rendus

CyclOSM restitue les restrictions d'accès conditionnelles à côté des routes ou chemins concernés au niveau de zoom 20 (exemple). Les restrictions d'accès sur les noeuds ne sont pas rendues.

Voir aussi


Références