FR:French Polynesia/CartoMobilite/Tags

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

La définition des tags est basée sur les osmecum sur les cheminements ou sur les points d'intérêt.

Liste des tags

En fonction des contributions, les données sont envoyées :

  • soit dans OSM directement
  • soit en tant que note pour une validation manuelle par la communauté : pour les informations couplées à du champ libre ou les informations de contact
  • soit dans une base en OD s'il n'existe pas d'équivalent OSM (BdD OD dans le tableau ci-dessous)
Description Tags OSM Expérimental? BdD OD Commentaire
accessibilité en fauteuil roulant wheelchair=yes/no/limited yes no no la définition précise peut varier en fonction des règles locales. Par exemple en Polynésie française, les normes veulent un espace de retournement de 2.0m de diamètre alors que dans beaucoup d'autres pays, il serait plutôt de 1.8m. Elle varie aussi en fonction du type d’élément concerné
description de l'accessibilité en fauteuil roulant wheelchair:description yes no no
service accessible service :wheelchair yes yes (nouvel usage d’un tag existant) no
description de l’accessibilité du service service:wheelchair:description= yes yes (nouvel usage d’un tag existant) no
Signalétique PMR sign:disabled=yes/no yes yes no
Quel type de signalétique information:wheelchair=sign/board/map/mark/yes yes yes (uniquement pour la valeur mark) no
Accessibilité de l’information custom:sign:disabled:quality no no yes
File prioritaire ? custom:wheelchair:priority_line no no yes
Accueil repérable ? custom:reception:visibility no no yes
Largeur width=* yes no no
Profondeur length=* yes no no
dévers en % incline:across=* yes yes no
inclinaison en % incline=* yes no no
Nombre de place PMR d'un parking capacity=* yes no no
Lavabo handwashing=yes/no yes no no
Hauteur d’assise custom:toilets:sit_height no no yes
Barre de transfert / Main courante handrail=yes/no yes no no
Hauteur de la main courante handrail:height=* yes no no
Accessibilité de la main courante handrail:wheelchair=yes/no/limited yes no no
Profondeur d'un lavabo handwashing:width yes no no
Miroir (pour les ascenseurs) mirror=yes/no yes yes no
Position du mirroir d'ascenseur mirror:wheelchair=yes/limited yes yes no
Nom de l’arrêt name=* yes no no
Tableau d’information information=board yes no no
Panneau d’affichage électronique en temps réel departure_board=yes/realtime/timetable yes no no
Banc bench=yes/no yes no no
Abris shelter=yes/no yes no no
Personnel formé à l’accueil ? custom:reception:trained:wheelchair=yes/no no no yes
Hauteur du comptoir custom:reception:height=* no no yes
Longueur du cordon custom:cordon:length=* no no yes
Bouton d'appel button_operated=yes/no yes no no
Accessibilité du bouton button_operated:wheelchair=yes/no yes no no
Hauteur du bouton button_operated:height=yes/no yes no no
Hauteur du pavé numérique d'un ascenseur custom:buttons:height=* no no yes
Nombre de chambre rooms=* yes no no
Chambres accessibles rooms:wheelchair=yes/no yes no no
Nombre de cabines accessible PMR custom:nb_cabines_pmr=* no no yes
Nombre de cabines signalées PMR custom:nb_cabines_signale_pmr=* no no yes
Largeur de cabine custom:cabine_width=* no no yes
Longueur de cabine custom:cabine_width=* no no yes
Obstacle obstacle:wheelchair=yes yes no no
Revêtement surface=* yes no no
Praticabilité smoothness=* yes no no
Marche (hauteur) kerb=* yes no no
Rétrécissement de trottoir sidewalk:width=* yes no no
Largeur utile / physique maxwidth:physical=* yes no no
Parking sauvage amenity=parking + informal=yes yes no no
Zone de travaux landuse=construction yes no no
Bloc de béton barrier=block yes no no
Poteau électrique power=pole yes no no
Lampadaire highway=street_lamp yes no no
Potelet barrier=bollard yes no no
Poteau de signalisation traffic_sign=yes yes no no
Panneau de direction tourism=information + information=guidepost yes no no
Panneau d'affichage tourism=information + information=board yes no no
Panneau avec une carte tourism=information + information=map yes no no
Feu de circulation highway=traffic_signals yes no no
Barrière à vélos barrier=barrière à vélos yes no no