FR talk:Handicaps/Référentiel

From OpenStreetMap Wiki
Jump to navigation Jump to search

step ou steps

Bravo pour ce travail d'inventaire !
En cherchant les valeurs existante avant de trouver cette page, j'ai constaté qu'il y a un mix de step et steps
Exemple : step:condition 58 fois et steps:condition 1 fois
Avoir step_count et step:condition au singulier et steps:contrast au pluriel risque de provoquer des typo.
Ne serrait-il pas mieux d'uniformiser tout au singulier tant que le nombre de clef à éditer est encore faible ?
Marc CH (talk) 08:31, 15 July 2017 (UTC)

Bonjour, c'est une remarque très pertinente. L'idée de ce travail de recensement de l'existant est aussi de détecter ce genre d'incohérences. J'ai ajouté cette remarque au sein du table, merci. --PanierAvide (talk) 06:33, 17 July 2017 (UTC)

Hiérarchisation pages « Projets "Handicaps" » et « Tagging lié aux handicaps »

Il subsiste un amalgame ou une confusion entre les pages de recensement et coordination des projets liés au handicaps (multilingue) et celles liées au tagging reconnu (version EN) ou le référentiel reconnu (version FR).

Je propose de nous rapprocher de l'évolution anglophone et d'utiliser la page actuelle FR:Handicaps/Référentiel en la renommant FR:How to map for the needs of people with disabilities pour décrire tout le tagging et ses discussions (on pourrait refranciser le nom dès lors qu'il reste lié au bandeau multilingue anglais).

Les pages françaises (projet et référentiel tagging) sont actuellement plus développées que les pages anglaises, elles contiennent des tableaux avec exemples photo. on pourrait donc montrer l'exemple en modifiant nos deux pages françaises pour que la page FR/Handicaps ne parle que des projets, et que tout le tagging soit repris dans une page nommée FR:How to map for the needs of people with disabilities (peut-être plus développée que la page anglaise).

Gnrc69 (talk) 09:43, 21 January 2019 (UTC)

Bien vu, on s'organise comment ? --PanierAvide (talk) 09:51, 21 January 2019 (UTC)
J'attends 2 ou 3 jours pour voir s'il y a d'autres réactions, et si personne n'est contre je renomme la page FR:Handicaps/Référentiel et la lie au bandeau multilingue de How to map for the needs of people with disabilities. Ensuite dans un deuxième temps on pourra tranquillement vider la page projet FR:Handicap des descriptions de tags pour les mettre dans les pages EN/FR:How to map for the needs of people with disabilities. Comme je ne parle pas du tout anglais (je passe par les traducteurs en ligne), ne te prive surtout pas de décrire ce que l'on souhaite faire dans les pages anglophones, j'aurais trop peur des quiproquos si je le faisais. --Gnrc69 (talk) 10:16, 21 January 2019 (UTC)
Ça me va, une autre étape sera aussi de créer du lien dans les pages des tags concernés vers ces deux nouvelles pages, de manière à ce que ce soit visible. --PanierAvide (talk) 10:24, 21 January 2019 (UTC)
pour le renommage, je crois qu'il est "urgent d'attendre" :-) la page anglaise a déjà changé de nom 3 fois et sur la ml tagging, il en sont encore à couper les cheveux en 4 de savoir comment le nommer de manière politiquement correcte. De même, la page fr et anglaise ont pour le moment 2 buts diamétralement opposé : un référentiel liste tous les tags et décrit le sens de chacun d'eux alors qu'un howto donne une situation concrète et décrit les tags qui s'y rapporte. je suis un peu septique sur le fait qu'on puisse fusionner les 2 dans une même page. ce serrait un peu comme vouloir fusionner un index et une table des matières. ou bien tu vois un moyen concret ? d'ailleurs la page anglaise est totalement déstructurée puisque l'handicap visuel a des catégories (legal <> pratique au même niveau que tous les autres handicaps) Marc marc (talk) 11:17, 21 January 2019 (UTC)
Même sans renommer, on peut déjà essayer d'améliorer nos pages sur l'idée d'orienter la page FR:Handicaps dans une logique généraliste (pourquoi ce sujet, où trouver des guides de carto, le lien vers le référentiel, exemples d'applications/projets), et de compléter le référentiel. Comme ça quand les anglophones seront au clair, on aura plus qu'à relier avec ce que l'on a. Et sur le fait d'avoir un guide pratique, peut-être qu'on peut partir sur un Osmecum et le référencer ? --PanierAvide (talk) 11:50, 21 January 2019 (UTC)